Classes d’alemany

Artícles relacionats amb les classes d’alemany

Curs de Gamificació

“Aprendre a ritme de joc” és el títol que tenia el curs de gamificació impartit per l’Oriol Ripoll. Em va agradar molt i per això us faig una llista de tots els jocs que hem vist en el curs i a partir dels quals en podem crear de propis a les classes: 1.- Fem 32 papers i en cadascú escrivim per exemple: adjectius contraris. Ens guardem totes les parelles dels adjectius de forma que a sobre la taula només tinguem…

Read More

Marques a la societat

Tota llengua té designacions per els objectes, però de vegades una marca coneguda preval per sobre del genèric, fent que la marca esdevingui genèric per a molts. Com per exemple: Xiruques.  Aquí teniu una llista: Primer el nom de la marca que s’utilitza, l’explicació del producte en alemany i una possible traducció/comparació en català:  Markensynonyme:  1.- Cola = dunkle Koffeinhaltige Limonadenmischgetränke –> “Coca-cola” 2.- Edding = Stift, Marker –> “Edding” 3.- Nivea = Creme –> Crema de mans “Nivea” 4.-…

Read More

Aprèn alemany durant l’estiu!

Ja podeu consultar els cursos d’alemany per aquest estiu 2018! Com ja sabeu de cursos definits només n’hi ha dos; el CURS BÀSIC (de 3 hores a la setmana) o el CURS INTENSIU (de 5 hores a la setmana). Ara bé, també tens la possibilitat de fer els cursos a mida! (només cal fer com a mínim 3 hores durant la setmana) https://cursalemany.com/on-line/cursos-on-line/ Si vols fer una hora o dues de classes on-line pots consultar els preus aquí. Tu tries el dia que vols començar, les hores…

Read More

alle und viele

ALLE: Quan utilitzem la paraula “alle” (= tots) no hem de dir ni escriure cap article determinat (der, die, das, den, dem, der) al darrere, això significa que passem del “alle” directament al substantiu: z. B. “Alle Leute suchen das Glück.” O del “alle” passem a un adjectiu declinat com si el “alle” fos un article determinat (der, die, das, den, dem, der): z.B. “Alle elektronischen Geräte waren kaputt.” Si després del “alle” hi volem posar un possessiu (meine/deine/seine/ihre/unsere/eure/Ihre) i…

Read More

Fingernagel, Fußnagel, Nagel, Nadel oder Nabel?

Quin cacau!!! 🙂  Comencem per la paraula:  r. Nagel, (-¨)  Té dos significats: 1.- Ungla –> Llavors pots especificar si és de la ma (Fingernagel) o del peu (Fußnagel)             2.- Clau / Punta de metall               e. Nadel, (-n) = agulla de cosir (Nähnadel) o agulla pels cabells (Haarnadel), etc.             r. Nabel, (-) = melic              …

Read More

congelador? Gefrierfach, Kühltruhe oder Gefrierschrank?

I congelador? Ho sabeu que hi ha diferents maneres de dir congelador? 1.- Congelador com a apartat de la nevera. Ja sigui com a calaix a l’interior de la nevera o en un calaix a sobre o sota la nevera: s. Gefrierfach, (-¨er)               2.- Congelador horitzontal. Ja sigui a un supermercat o a casa (arco): e. Kühltruhe, (-n) / e. Tiefkühltruhe, (-n)                   3.- Congelador…

Read More

El so “CH” en alemany

I tu? Com pronuncies el so “CH” en alemany? Una mica d’ajuda sempre va bé: 1.- CH = ich /ch/ = [ç] = guix, clixé, aixada, rauxa, Xàtiva https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/a/ab/Voiceless_palatal_fricative.ogg ich: https://de.forvo.com/word/ich-laut/#de (Com sempre parlem de la pronunciació de la paraula “ich” en Hochdeutsch, cada regió o part de país té el seu dialecte i per tant la seva variant).  dich: https://de.forvo.com/word/dich/#de 2.- CH = Bach, Kuchen (a,o,u + ch) /ch/ = [x] = (espanyol) jabón, gente, mejor, página, reloj https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/0/0f/Voiceless_velar_fricative.ogg Bach: https://de.forvo.com/word/de/bach/ Kuchen: https://de.forvo.com/word/kuchen/#de 3.- SCH = schnell /sch/ = [ʃ] = calaix, xocolata, xai https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/cc/Voiceless_palato-alveolar_sibilant.ogg schnell: https://de.forvo.com/word/schnell/#de

Read More

Com pronuncies “Telefon”, “Referat”, “Salat” o “arbeiten”? Escolta i millora la teva pronuncia!

Si creus que encara has de millorar en la teva pronuncia, aquí tens unes quantes paraules escrites amb la tònica amb majúscula. En el link podràs escoltar com pronuncien aquesta paraula els alemanys: s. Telefon, (-e) [TElefoon] : https://de.forvo.com/word/telefon/#de s. Referat, (-e) [reFEraat // refeRAAT]: https://www.duden.de/_media_/audio/ID4110824_268626891.mp3 (https://www.duden.de/rechtschreibung/Referat) https://de.forvo.com/word/das_referat/#de r. Salat, (-e) [zaLAAT]: https://de.forvo.com/word/salat/#de arbeiten [ARbaitn] / e. Arbeit, (-en) [ARbait]: https://de.forvo.com/word/arbeiten/#de https://de.forvo.com/word/arbeit/  

Read More

noch

La paraula “noch” en alemany té diferents significats segons el context:   1.- noch mal / nochmal (umgsp) (= altra vegada) = ein weiteres Mal, noch einmal z.B. Lass uns noch mal klingeln. // Du solltest noch mal von vorn anfangen. = drück aus, dass ein Zustand unterbrochen eine schon abgeschlossene Angelegenheit vieder aufgenommen wird z.B. Sie was schon im Flur, da kamm sie noch mal zurück. 2.- noch einmal (= UNA altra vegada) = ein weiteres Mal, wieder z.B.…

Read More