Comicfiguren – Figures de còmic en alemany

30 Comicfiguren – 30 figures de còmic:  Per a més informació sobre les figures, clicar en el link! 🙂 Asterix und Obelix –> http://www.comicfiguren.net/charaktere/asterix.php // http://www.comicfiguren.net/charaktere/obelix.php  Batman –> http://www.wissen.de/lexikon/batman-comicfigur Biene Maja und Willi –>  http://www.wissen.de/lexikon/biene-maja Bugs Bunny –> http://www.comicfiguren.net/charaktere/bugs-bunny.php Bussi Bär –> http://www.comicfiguren.net/charaktere/bussi-baer.php Calimero –> http://www.comicfiguren.net/charaktere/calimero.php Dick Tracy –> http://www.wissen.de/lexikon/dick-tracy Donald Duck –> http://www.comicfiguren.net/charaktere/donald-duck.php Fix und Foxi –> http://www.comicfiguren.net/charaktere/fix-und-foxi.php Garfield –> http://www.comicfiguren.net/charaktere/garfield.php Goofy –>  http://www.comicfiguren.net/charaktere/goofy.php   Lucky Luke –> http://www.comicfiguren.net/charaktere/lucky-luke.php Micky Maus –> http://www.comicfiguren.net/charaktere/micky-maus.php Mogli –> http://www.wissen.de/lexikon/mogli Peanuts –> http://www.comicfiguren.net/charaktere/die-peanuts.php Pluto –> http://www.wissen.de/lexikon/pluto-comicfigur Popeye –> http://www.wissen.de/lexikon/popeye Schlümpfe (barrufets) –> http://www.comicfiguren.net/charaktere/die-schluempfe.php   Simpsons –> http://www.comicfiguren.net/charaktere/die_simpsons.php Sindbad –> http://www.wissen.de/lexikon/sindbad Spongebob –> http://www.comicfiguren.net/charaktere/spongebob-schwammkopf.php Superman –> http://www.comicfiguren.net/charaktere/superman.php Tim…

Read More

ALERTA!! Nova reforma de la llengua alemanya!

Avui (29.06.2017) s’ha emès  un comunicat del consell regulador de l’ortografia de la llengua alemanya (Rat für deutsche Rechtschreibung) explicant que han modificat algunes normes ortogràfiques vigents fins al dia d’avui. 1.- La Eszet (ß) es pot escriure amb majúscula –>  ẞ Si teniu un teclat alemany, simplement heu de clicar:  altgr + shift (tecla que mentre la prems, fa una lletra majúscula) + ß = ẞ STRAẞE   2.– Alguns adjectius es poden escriure amb majúscula, com per exemple:…

Read More

3. Lied: Wolke 4 – Philipp Dittberner & Marv

Tercera cançó traduïda de la llista. Trobareu tota la informació de la llista de reproducció a: https://cursalemany.com/cursalemany-a-youtube/ Wolke 4 – Philipp Dittberner & Marv https://www.youtube.com/watch?v=MDWcdzthqmo&list=PLPzsnGaVMGYbYcC5InHGJuMxyZHscdUXR&index=6 Lass uns die Wolke vier bitte nie mehr verlassen Weil wir auf Wolke sieben viel zu viel verpassen Ich war da schon ein Mal, bin zu tief gefallen Lieber Wolke vier mit Dir als unten wieder ganz allein Ziemlich gut, wie wir das so gemeistert haben Wie wir die großen Tage unter kleinen Dingen begraben…

Read More

Lied: Herz über Kopf – Joris

Herz über Kopf – Joris Completa la cançó amb els adjectius: Herz über Kopf – Joris Hast mich lang nicht mehr so angesehen (Fa temps que no em mires així) hab viel zu oft versucht uns zu verstehen (he intentat massa sovint entendre’ns) die Augen treffen sich, der Wein ist schon halb leer (els ulls es troben, el vi ja està mig buit) Oh, ich weiß ganz genau, was du grad’ denkst (Oh, sé perfectament què estàs pensant) der Zug…

Read More

Aprèn alemany durant aquest estiu!

Ja podeu consultar els cursos d’alemany per aquest estiu 2017! Com ja sabeu de cursos predefinits només n’hi ha dos; el CURS BÀSIC (de 3 hores a la setmana) o el CURS INTENSIU (de 5 hores a la setmana). Ara bé, també tens la possibilitat de fer els cursos a mida! (només cal fer com a mínim 3 hores durant la setmana) https://cursalemany.com/on-line/cursos-on-line/ Si vols fer una hora o dues de classes on-line pots consultar els preus aquí. Tu tries el dia que vols començar, les hores…

Read More

Lied: In deiner kleinen Welt – Philipp Dittberner

In deiner kleinen Welt – Philipp Dittberner Mira i escolta la cançó i completa l’exercici de sota. Aquí tens la lletra sencera i la traducció. In deiner kleinen Welt – Philipp Dittberner (Übersetzung: Katalanisch / Traducció: català) Ich kenn’ dich zur Hälfte, nein, ich kenn’ dich Dreiviertel, (Et conec la meitat, no, et conec tres quarts,) Und eigentlich kenn’ ich dich überhaupt nicht. (i en realitat no et conec de res.) Ich schreibe große Zeilen in klitzekleine Lieder (Escric grans…

Read More

CursAlemany a Youtube!

Així és! Ja tenim un compte de CursAlemany a Youtube! Ara per ara només hi haurà llistes de reproducció amb cançons en alemany. Són cançons per poder aprendre una mica més d’alemany sense adonar-te’n. Link del canal: https://www.youtube.com/channel/UCdvnQAjlUTq2tRBhqagkfEQ  De moment hi ha una sola llista de reproducció, amb 20 cançons. La intenció és que cada setmana publiqui una de les cançons al bloc i al Facebook, amb la lletra i la seva traducció en català. Així a part d’aprendre la…

Read More

verstecken oder verbergen

Català: (En español más abajo) En alemany hi ha dos verb: “verstecken” i “verbergen” que són sinònims, però que tenen matisos que els diferencien: 1.- verstecken => amagar (o “sich verstecken” => amagar-se). Normalment es refereix a un objecte concret o a un mateix. z.B. “Ich verstecke mich hinter dem Baum.” (= m’amago darrere l’arbre. ) 2.- verbergen => amagar, ocultar. Normalment és un sentiment o alguna cosa abstracte, no palpable. Ara bé, aquest verb també el pots utilitzar per…

Read More

Classes i cursos d’alemany estiu 2017

Ja podeu consultar els cursos d’alemany per aquest estiu 2017! Com ja sabeu de cursos predefinits només n’hi ha dos; el CURS BÀSIC (de 3 hores a la setmana) o el CURS INTENSIU (de 5 hores a la setmana). Ara bé, també tens la possibilitat de fer els cursos a mida! (només cal fer com a mínim 3 hores durant la setmana) https://cursalemany.com/on-line/cursos-on-line/ Si vols fer una hora o dues de classes on-line pots consultar els preus aquí. Tu tries el dia que vols començar, les hores…

Read More

Andreas Bourani – Auf uns

Us deixo una cançó en alemany. Com diu la cançó: EIN HOCH AUF UNS! Wer friert uns diesen Moment ein Besser kann es nicht sein Denkt an die Tage die hinter uns liegen Wie lang’ wir Freude und Tränen schon teiln’ Hier geht jeder für jeden durchs Feuer Im Regen stehn’ wir niemals allein Und solange unsre Herzen uns steuern Wird das auch immer so sein Ein Hoch auf das, was vor uns liegt Das ist, das Beste für uns…

Read More