Us agrada fer passatemps?

https://www.clapclap.cat/u/cursalemany/youtube/us-agrada-fer-passatemps-i-aixi-aprendre-vocabulari-apren-alemany-amb-classes-particulars/ Avui us porto un llibre ple d’exercicis en format passatemps ideal per aprendre i repassar vocabulari. És perfecte per fer-ho tranquil·lament des de casa, quan tens una estona lliure. Vídeo exclusiu a Clapclap.cat #passatemps #aprendrevocabulari #alemany #divertit

Read More

Els millors llibres per aprendre de forma autodidacta

Aquesta setmana al vídeo de Clapclap us parlo dels llibres que van millor per treballar sol, des de casa, de forma autodidacta. Aquests llibres us ajudaran a millorar la comprensió oral, comprensió escrita, a ampliar el vocabulari i repassar temes de gramàtica. I pots avançar des del nivell A1 al C1. #exclusiu #clapclap #aprendre #alemany

Read More

über den eigenen Schatten springen

“Über den eigenen Schatten springen” és una frase feta, una expressió, que s’utilitza en alemany com a sinònim de “sich überwinden, etwas tun, was man sonst nie tun würde oder was eigentlich der eigenen Natur widerspricht”. Per tant, si algú et diu que “er ist über den eigenen Schatten gesprungen”, significa que algú ha fet un esforç sobrehumà o desmesurat per alguna cosa, que ha fet un esforç molt gran per aconseguir alguna cosa. Podeu escoltar la pronunciació aquí: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/38/De-%C3%BCber_den_eigenen_Schatten_springen.ogg…

Read More

jemandem die Schuld in die Schuhe schieben

“Jemandem die Schuld in die Schuhe schieben” és una frase feta, una expressió, que s’utilitza en alemany com a sinònim de “jemandem unberechtigt die Schuld für etwas geben, einer Person die Schuld an/für etwas geben”. Per tant, si algú et diu que una persona “hat ihm die Schuld in die Schuhe geschoben”, significa que algú l’ha culpat per alguna cosa que no havia fet, que li ha encolomat les culpes sense haver fet res. Podeu escoltar la pronunciació aquí: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/c/c6/De-jemandem_die_Schuld_in_die_Schuhe_schieben.ogg…

Read More

Llibres de lectura per començar a llegir en alemany

Avui us parlo de llibres més actuals. Són novel·les per quan vols començar a llegir en alemany. Potser ja fa temps que llegeixes en alemany els típics llibres de lectura ideals per aprenents de la llengua alemanya. Però si ja tens el nivell B1, B2 o C1 has de començar a llegir llibres en alemany. Us recomano uns llibres que potser no coneixeu però que són senzills de llegir i no us passareu dues hores buscant paraules al diccionari. Recordeu…

Read More

Feuer und Flamme sein

“Feuer und Flamme sein” és una frase feta, una expressió, que s’utilitza en alemany com a sinònim de “von etwas oder jemandem begeistert sein, leidenschaftlich verliebt sein, für etwas interessieren”. Per tant, si algú et diu que una persona “ist Feuer und Flamme für etwas oder jemanden”, significa que està entusiasmat per alguna cosa, que alguna cosa fa furor, que li agrada amb deliri, que li encanta. Podeu escoltar la pronunciació aquí: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/7/7d/De-Feuer_und_Flamme_sein.ogg Per exemple: “Die Kinder sind Feuer und Flamme für das…

Read More
clàssics literaris alemanys

Clàssics alemanys

Avui us parlo de dos clàssics de la literatura alemanya que heu de conèixer i un conjunt de llibres. Si us agrada llegir i us agrada la literatura alemanya, aquest vídeo segur que us sorprèn. Us recomano uns llibres que potser no havíeu vist mai, però que són molt coneguts a Alemanya. Recordeu que per tenir accés al vídeo, us heu de fer de la comunitat Clapclap.cat Vídeo exclusiu per a subscriptors de Clapclap.cat

Read More

Classes d’alemany i cursos estiu 2022

Hi ha 2 cursos predefinits en els que et pots inscriure, però també hi ha la possibilitat de fer-los a mida. Curs bàsic Juny-Juliol: Duració Hores/setmana Total d’hores Preu (20€/h) Preu total 4 setmanes 3h 12h 240€ 228€* (5% dte.) Curs intensiu: Duració Hores/setmana Total d’hores Preu (20€/h) Preu total 4 setmanes 5h 20h 400€ 360€* (10% dte.) La data d’inici l’escull cadascú però ha de ser dintre dels mesos de maig, juny o juliol. L‘últim dia de classes serà divendres 22 de…

Read More

beenden, enden, aufhören und ein Ende finden

Enhorabona! Si estàs veient aquest vídeo, segurament és perquè ja has completat les 37 setmanes del curs en línia. Ho he dit molt ràpid, així que ho remarcaré. Fixa’t quin munt d’activitats, vídeos, vocabulari, verbs i altres continguts has fet durant aquest curs. Espero que hagis après molt i estiguis content d’haver-ho aconseguit! Anem a fer l’última lliçó, avui veurem els verbs: beenden, enden, auf|hören i el Nomen-Verb-Verbindung “ein Ende finden”. Beenden i enden signifiquen “acabar”. La diferència entre els…

Read More