Hochdeutsch = Umgangssprache
Avui veurem algunes paraules que són sinònimes, però que s’utilitzen en situacions diferents. Les primeres són paraules de l’alemany estàndard = Hochdeutsch, mentre que les segones són paraules informals, argot, un registre més col·loquial = Umgangssprache. ⚠️ Alerta, perquè algunes paraules informals, també tenen altres significats en alemany estàndard. Hochdeutsch = Umgangssprache arbeiten = schuften treballar = currar s. Auto, (-s) = e. Karre, (-n)* cotxe = tartana *der Karren, (-) també vol dir ‘carro’. essen = mampfen / schnabulieren…