Recollir, anar a buscar, agafar… Un verb per a cada context:
1.- holen –> anar a buscar, anar a agafar, portar (un objecte)
z.B. “Ich habe mein Mäppchen nicht hier. Dann muss ich mein Mäppchen holen.” (No tinc el meu estoig aquí. Llavors he d’anar a buscar el meu estoig.)
2.- ab|holen –> anar a buscar, agafar, recollir (algú)
z.B. “Ich hole meine Kinder von der Schule ab.” (Recullo els meus fills de l’escola) / “Wir haben Anna vom Flughafen abgeholt” (Hem recollit l’Anna de l’aeroport)
3.- ein|sammeln –> recollir coses que per exemple estan escampades:
z.B. “Ich sammle meine Bücher ein. Sie sind auf dem Boden.” (Recullo els meus llibres. Estan pel terra.) / “Bitte sammeln Sie die Zettel ein und geben Sie sie mir zurück.” (Si us plau reculli les notes i doni’m-les.)
4.- auf|heben –> recollir una cosa del terra, per exemple que t’acaba de caure:
z.B. “Ich hebe den Kuli vom Boden auf.” (Recullo el boli del terra.) / “Kannst du bitte den Schlüssel vom Boden aufheben?” (Pots si us plau recollir les claus del terra?)