Quarta cançó traduïda de la llista. Trobareu tota la informació de la llista de reproducció a: https://cursalemany.com/cursalemany-a-youtube/

Andreas Bourani – Auf uns

https://www.youtube.com/watch?v=k9EYjn5f_nE&list=PLPzsnGaVMGYbYcC5InHGJuMxyZHscdUXR

Wer friert uns diesen Moment ein

Besser kann es nicht sein

Denkt an die Tage, die hinter uns liegen

Wie lang wir Freude und Tränen schon teilen

Hier geht jeder für jeden durchs Feuer

Im Regen stehen wir niemals allein

Und so lange unsere Herzen uns steuern

Wird das auch immer so sein

[Pre-Chorus:]

Ein Hoch auf das, was vor uns liegt

Dass es das Beste für uns gibt

Ein Hoch auf das, was uns vereint

Auf diese Zeit (Auf diese Zeit)

[Chorus:]

Ein Hoch auf uns (uns)

Auf dieses Leben

Auf den Moment

Der immer bleibt

Ein Hoch auf uns (uns)

Auf jetzt und ewig

Auf einen Tag

Unendlichkeit

Wir haben Flügel, schwören uns ewige Treue

Vergolden uns diesen Tag (One love)

Ein Leben lang ohne Reue

Vom ersten Schritt bis ins Grab

[Pre-Chorus]

[Chorus]

(Unendlichkeit)

Ein Feuerwerk aus Endorphinen

Ein Feuerwerk zieht durch die Nacht

So viele Lichter sind geblieben

Ein Augenblick, der uns unsterblich macht (unsterblich macht)

[Pre-Chorus]

[Chorus]

Ein Hoch auf uns

(Ein Feuerwerk aus Endorphinen)

Ein Hoch auf uns

(Ein Feuerwerk zieht durch die Nacht)

Ein Hoch auf uns

(So viele Lichter sind geblieben)

Auf uns

Übersetzung: 

Deutsch

(Katalanisch)

Wer friert uns diesen Moment ein

(Qui congela aquest moment per nosaltres)

Besser kann es nicht sein

(no pot ser millor)

Denkt an die Tage, die hinter uns liegen

(Pensa en els dies que resten derrere nostre)

Wie lang wir Freude und Tränen schon teilen

(Quant temps ja compartint alegria i llagrimes)

Hier geht jeder für jeden durchs Feuer

(aquí cadascú va a per algú a través del foc)

Im Regen stehen wir niemals allein

(a la pluja mai estem sols)

Und so lange unsere Herzen uns steuern

(i des de fa temps els nostres cors ens guien)

Wird das auch immer so sein

(serà sempre així)

[Pre-Chorus:]

Ein Hoch auf das, was vor uns liegt

(un brindis pel què tenim per davant)

Dass es das Beste für uns gibt

(que això és el millor per nosaltres)

Ein Hoch auf das, was uns vereint

(un brindis pel que ens uneix)

Auf diese Zeit (Auf diese Zeit)

(per aquest temps/moment, per aquest temps/moment)

[Chorus:]

Ein Hoch auf uns (uns)

(un brindis per nosaltres, nosaltres)

Auf dieses Leben

(per aquesta vida)

Auf den Moment

(per aquest moment)

Der immer bleibt

(que sempre quedarà/romandrà)

Ein Hoch auf uns (uns)

(un brindis per nosaltres, nosaltres)

Auf jetzt und ewig

(per ara i per l’eternitat)

Auf einen Tag

(per un dia)

Unendlichkeit

(infinitat)

Wir haben Flügel, schwören uns ewige Treue

(tenim ales, ens prometiem fidalitat eterna)

Vergolden uns diesen Tag (One love)

(daurem aquest dia)

Ein Leben lang ohne Reue

(una vida llarga sense penediment)

Vom ersten Schritt bis ins Grab

(del primer pas fins a la tomba)

[Pre-Chorus]

[Chorus]

(Unendlichkeit)

Ein Feuerwerk aus Endorphinen

(un castell de focs d’endorfines)

Ein Feuerwerk zieht durch die Nacht

(un castell de focs s’enfila per la nit)

So viele Lichter sind geblieben

(tantes llums van quedar-se / van romandre)

Ein Augenblick, der uns unsterblich macht (unsterblich macht)

(un moment, que ens fa immortals, fa immortals)

[Pre-Chorus]

[Chorus]

Ein Hoch auf uns

(un brindis per nosaltres)

(Ein Feuerwerk aus Endorphinen)

(un castell de focs d’endorfines)

Ein Hoch auf uns

(un brindis per nosaltres)

(Ein Feuerwerk zieht durch die Nacht)

(un castell de focs s’enfila per la nit)

Ein Hoch auf uns

(un brindis per nosaltres)

(So viele Lichter sind geblieben)

(tantes llums van quedar-se / van romandre)

Auf uns

(per nosaltres)