Quarta cançó traduïda de la llista. Trobareu tota la informació de la llista de reproducció a: https://cursalemany.com/cursalemany-a-youtube/
Andreas Bourani – Auf uns
https://www.youtube.com/watch?v=k9EYjn5f_nE&list=PLPzsnGaVMGYbYcC5InHGJuMxyZHscdUXR
Wer friert uns diesen Moment ein
Besser kann es nicht sein
Denkt an die Tage, die hinter uns liegen
Wie lang wir Freude und Tränen schon teilen
Hier geht jeder für jeden durchs Feuer
Im Regen stehen wir niemals allein
Und so lange unsere Herzen uns steuern
Wird das auch immer so sein
[Pre-Chorus:]
Ein Hoch auf das, was vor uns liegt
Dass es das Beste für uns gibt
Ein Hoch auf das, was uns vereint
Auf diese Zeit (Auf diese Zeit)
[Chorus:]
Ein Hoch auf uns (uns)
Auf dieses Leben
Auf den Moment
Der immer bleibt
Ein Hoch auf uns (uns)
Auf jetzt und ewig
Auf einen Tag
Unendlichkeit
Wir haben Flügel, schwören uns ewige Treue
Vergolden uns diesen Tag (One love)
Ein Leben lang ohne Reue
Vom ersten Schritt bis ins Grab
[Pre-Chorus]
[Chorus]
(Unendlichkeit)
Ein Feuerwerk aus Endorphinen
Ein Feuerwerk zieht durch die Nacht
So viele Lichter sind geblieben
Ein Augenblick, der uns unsterblich macht (unsterblich macht)
[Pre-Chorus]
[Chorus]
Ein Hoch auf uns
(Ein Feuerwerk aus Endorphinen)
Ein Hoch auf uns
(Ein Feuerwerk zieht durch die Nacht)
Ein Hoch auf uns
(So viele Lichter sind geblieben)
Auf uns
Übersetzung:
Deutsch
(Katalanisch)
Wer friert uns diesen Moment ein
(Qui congela aquest moment per nosaltres)
Besser kann es nicht sein
(no pot ser millor)
Denkt an die Tage, die hinter uns liegen
(Pensa en els dies que resten derrere nostre)
Wie lang wir Freude und Tränen schon teilen
(Quant temps ja compartint alegria i llagrimes)
Hier geht jeder für jeden durchs Feuer
(aquí cadascú va a per algú a través del foc)
Im Regen stehen wir niemals allein
(a la pluja mai estem sols)
Und so lange unsere Herzen uns steuern
(i des de fa temps els nostres cors ens guien)
Wird das auch immer so sein
(serà sempre així)
[Pre-Chorus:]
Ein Hoch auf das, was vor uns liegt
(un brindis pel què tenim per davant)
Dass es das Beste für uns gibt
(que això és el millor per nosaltres)
Ein Hoch auf das, was uns vereint
(un brindis pel que ens uneix)
Auf diese Zeit (Auf diese Zeit)
(per aquest temps/moment, per aquest temps/moment)
[Chorus:]
Ein Hoch auf uns (uns)
(un brindis per nosaltres, nosaltres)
Auf dieses Leben
(per aquesta vida)
Auf den Moment
(per aquest moment)
Der immer bleibt
(que sempre quedarà/romandrà)
Ein Hoch auf uns (uns)
(un brindis per nosaltres, nosaltres)
Auf jetzt und ewig
(per ara i per l’eternitat)
Auf einen Tag
(per un dia)
Unendlichkeit
(infinitat)
Wir haben Flügel, schwören uns ewige Treue
(tenim ales, ens prometiem fidalitat eterna)
Vergolden uns diesen Tag (One love)
(daurem aquest dia)
Ein Leben lang ohne Reue
(una vida llarga sense penediment)
Vom ersten Schritt bis ins Grab
(del primer pas fins a la tomba)
[Pre-Chorus]
[Chorus]
(Unendlichkeit)
Ein Feuerwerk aus Endorphinen
(un castell de focs d’endorfines)
Ein Feuerwerk zieht durch die Nacht
(un castell de focs s’enfila per la nit)
So viele Lichter sind geblieben
(tantes llums van quedar-se / van romandre)
Ein Augenblick, der uns unsterblich macht (unsterblich macht)
(un moment, que ens fa immortals, fa immortals)
[Pre-Chorus]
[Chorus]
Ein Hoch auf uns
(un brindis per nosaltres)
(Ein Feuerwerk aus Endorphinen)
(un castell de focs d’endorfines)
Ein Hoch auf uns
(un brindis per nosaltres)
(Ein Feuerwerk zieht durch die Nacht)
(un castell de focs s’enfila per la nit)
Ein Hoch auf uns
(un brindis per nosaltres)
(So viele Lichter sind geblieben)
(tantes llums van quedar-se / van romandre)
Auf uns
(per nosaltres)