1) Adverb:
= gerade jetzt, augenblicklich, derzeit, derzeitig, in diesem Augenblick. (z.B. “Eben tritt sie ein” = Acabava d’entrar, en aquell moment va entrar.)
= knapp (z.B. “Mit fünf Euro komme ich [so] eben [noch] aus.” = Amb 5€ m’arriba (molt) just)
2) Adjektiv:
= flach, glatt, horizontal, platt, waagerecht (z.B. “der Weg verläuft eben” = El camí és/transcorre planer, llis, ras)
3) Partikel:
= verstärkt eine [resignierte] Feststellung, fasst bestätigend Vorangegangenes zusammen
BEISPIELE:
Er ist eben zu nichts zu gebrauchen. = No serveix per res
Das ist eben so. = Això és així.
Du hättest ihn eben nicht ärgern sollen. = Es que no l’hauries d’haver fet enfadar.
= verstärkt eine Aussage, eine Behauptung; gerade, genau
BEISPIELE:
Eben jetzt brauchen wir das Geld. = Justament ara necessitem els diners.
Das eben nicht! = Doncs ara no!
= schwächt eine Verneinung ab
BEISPIELE:
Sie war nicht eben freundlich (war ziemlich unfreundlich) zu ihm. = No especialment simpàtica (era bastant antipàtica) amb ell.
Er ist nicht eben (nicht gerade) ein Held. = No és precisament un heroi.
=bestätigt, oft allein stehend und am Satzanfang, dass der Sprecher gleicher Ansicht ist, das zuvor Gesagte auch schon geäußert hat
BEISPIEL:
„Ich glaube, wir müssen gehen.“ – „Ja eben“ = Sí, penso el mateix.