1) Adverb:

= gerade jetzt, augenblicklich, derzeit, derzeitig, in diesem Augenblick. (z.B. “Eben tritt sie ein” = Acabava d’entrar, en aquell moment va entrar.)

= knapp (z.B. “Mit fünf Euro komme ich [so] eben [noch] aus.” = Amb 5€ m’arriba (molt) just)

2) Adjektiv:

= flach, glatt, horizontal, platt, waagerecht (z.B. “der Weg verläuft eben” = El camí és/transcorre planer, llis, ras)

3) Partikel:

= verstärkt eine [resignierte] Feststellung, fasst bestätigend Vorangegangenes zusammen

BEISPIELE:

Er ist eben zu nichts zu gebrauchen. = No serveix per res

Das ist eben so. = Això és així.

Du hättest ihn eben nicht ärgern sollen. = Es que no l’hauries d’haver fet enfadar.

= verstärkt eine Aussage, eine Behauptung; gerade, genau

BEISPIELE:

Eben jetzt brauchen wir das Geld. = Justament ara necessitem els diners.

Das eben nicht! = Doncs ara no!

= schwächt eine Verneinung ab

BEISPIELE:

Sie war nicht eben freundlich (war ziemlich unfreundlich) zu ihm. = No especialment simpàtica (era bastant antipàtica) amb ell.

Er ist nicht eben (nicht gerade) ein Held. = No és precisament un heroi.

=bestätigt, oft allein stehend und am Satzanfang, dass der Sprecher gleicher Ansicht ist, das zuvor Gesagte auch schon geäußert hat

BEISPIEL:

„Ich glaube, wir müssen gehen.“ – „Ja eben“ = Sí, penso el mateix.