Tag 19) Und im Perfekt ist…
Und im Perfekt ist… sich ärgern: ich ärgere mich du ärgerst dich er/sie/es ärgert sich wir ärgern uns ihr ärgert euch Sie/sie ärgern sich sich ärgern = enfadar-se, emprenyar-se Und im Perfekt ist… 🤔✍️⬇️
Und im Perfekt ist… sich ärgern: ich ärgere mich du ärgerst dich er/sie/es ärgert sich wir ärgern uns ihr ärgert euch Sie/sie ärgern sich sich ärgern = enfadar-se, emprenyar-se Und im Perfekt ist… 🤔✍️⬇️
Kennen Sie das Wort? 👀 Wir können mit Freunden in den Bergen wandern gehen oder mit der Schule ein Museum besuchen. Und das wäre z. B. ein _ _ _ _ _ _ _. 👀 Podem anar a fer una travessa amb els amics per la muntanya o amb l’escola per visitar un museu. I això seria p. ex. Una _ _ _ _ _ _ _.
https://www.clapclap.cat/u/cursalemany/youtube/curiositat-sobre-austria/ Avui us explico una curiositat sobre Àustria. Perquè quan s’aprèn una llengua també hauries de saber coses sobre la cultura, folklore i molts altres temes d’interès. Aquest vídeo és exclusiu per a subscriptors de Clapclap. Cada setmana un vídeo nou.
Nou vídeo en exclusiva a Clapclap.cat Aquesta setmana us explico com dir “em molesta” en alemany.
lange Wörter = s. Kompositum, (Komposita) = zusammengesetzte Wörter = e. Zusammensetzung, (-en) = paraula composta Deutschlehrerin = professora d’alemany traduim de darrere cap endavant. Separació de les paraules per entendre què significa, tot i que no sempre és així. Oberarmknochen = húmer Oberschenkelknochen = fémur Meerschweinchen Schlüsselbein = clavícula Wasserhose = trompa d’aigua (fenomen meteorològic al mar) Accent, cop de veu. Streichholzschachtel No llegir-ho tot de pressa, sinó fent les pauses corresponents per llegir. e. Arbeitsunfähigkeitsbescheinigung, (-en) = baixa…
“Auf eigene Faust” és una frase feta, una expressió que s’utilitza en alemany com a sinònim de “selbstständig”, “ohne fremde Hilfe” o “auf eigene Verantwortung”. Per tant, si algú et diu que ha fet alguna cosa “auf eigene Faust”, et vol dir que ho ha fet ell, per pròpia voluntat, sense ajuda, autònomament. Podeu escoltar la pronunciació aquí: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/29/De-auf_eigene_Faust.ogg Per exemple: “Ich habe auf eigene Faust gehandelt.” = He actuat per pròpia voluntat. die Faust, (-¨e) = puny Com traduiríeu…