Aprèn alemany durant aquest estiu!

Ja podeu consultar els cursos d’alemany per aquest estiu 2017! Com ja sabeu de cursos predefinits només n’hi ha dos; el CURS BÀSIC (de 3 hores a la setmana) o el CURS INTENSIU (de 5 hores a la setmana). Ara bé, també tens la possibilitat de fer els cursos a mida! (només cal fer com a mínim 3 hores durant la setmana) https://cursalemany.com/on-line/cursos-on-line/ Si vols fer una hora o dues de classes on-line pots consultar els preus aquí. Tu tries el dia que vols començar, les hores…

Read More

Lied: In deiner kleinen Welt – Philipp Dittberner

In deiner kleinen Welt – Philipp Dittberner Mira i escolta la cançó i completa l’exercici de sota. Aquí tens la lletra sencera i la traducció. In deiner kleinen Welt – Philipp Dittberner (Übersetzung: Katalanisch / Traducció: català) Ich kenn’ dich zur Hälfte, nein, ich kenn’ dich Dreiviertel, (Et conec la meitat, no, et conec tres quarts,) Und eigentlich kenn’ ich dich überhaupt nicht. (i en realitat no et conec de res.) Ich schreibe große Zeilen in klitzekleine Lieder (Escric grans…

Read More

CursAlemany a Youtube!

Així és! Ja tenim un compte de CursAlemany a Youtube! Ara per ara només hi haurà llistes de reproducció amb cançons en alemany. Són cançons per poder aprendre una mica més d’alemany sense adonar-te’n. Link del canal: https://www.youtube.com/channel/UCdvnQAjlUTq2tRBhqagkfEQ  De moment hi ha una sola llista de reproducció, amb 20 cançons. La intenció és que cada setmana publiqui una de les cançons al bloc i al Facebook, amb la lletra i la seva traducció en català. Així a part d’aprendre la…

Read More

verstecken oder verbergen

Català: (En español más abajo) En alemany hi ha dos verb: “verstecken” i “verbergen” que són sinònims, però que tenen matisos que els diferencien: 1.- verstecken => amagar (o “sich verstecken” => amagar-se). Normalment es refereix a un objecte concret o a un mateix. z.B. “Ich verstecke mich hinter dem Baum.” (= m’amago darrere l’arbre. ) 2.- verbergen => amagar, ocultar. Normalment és un sentiment o alguna cosa abstracte, no palpable. Ara bé, aquest verb també el pots utilitzar per…

Read More

Classes i cursos d’alemany estiu 2017

Ja podeu consultar els cursos d’alemany per aquest estiu 2017! Com ja sabeu de cursos predefinits només n’hi ha dos; el CURS BÀSIC (de 3 hores a la setmana) o el CURS INTENSIU (de 5 hores a la setmana). Ara bé, també tens la possibilitat de fer els cursos a mida! (només cal fer com a mínim 3 hores durant la setmana) https://cursalemany.com/on-line/cursos-on-line/ Si vols fer una hora o dues de classes on-line pots consultar els preus aquí. Tu tries el dia que vols començar, les hores…

Read More

Andreas Bourani – Auf uns

Us deixo una cançó en alemany. Com diu la cançó: EIN HOCH AUF UNS! Wer friert uns diesen Moment ein Besser kann es nicht sein Denkt an die Tage die hinter uns liegen Wie lang’ wir Freude und Tränen schon teiln’ Hier geht jeder für jeden durchs Feuer Im Regen stehn’ wir niemals allein Und solange unsre Herzen uns steuern Wird das auch immer so sein Ein Hoch auf das, was vor uns liegt Das ist, das Beste für uns…

Read More

holen, abholen, einsammeln oder aufheben?

Recollir, anar a buscar, agafar… Un verb per a cada context: 1.- holen –> anar a buscar, anar a agafar, portar (un objecte) z.B. “Ich habe mein Mäppchen nicht hier. Dann muss ich mein Mäppchen holen.” (No tinc el meu estoig aquí. Llavors he d’anar a buscar el meu estoig.) 2.- ab|holen –> anar a buscar, agafar, recollir (algú) z.B. “Ich hole meine Kinder von der Schule ab.” (Recullo els meus fills de l’escola) / “Wir haben Anna vom Flughafen abgeholt”…

Read More

Mitglied oder Teilnehmer?

das Mitglied, (-er) –> membre, afiliat, militant, soci // miembro, afiliado, militante, socio S’utilitza la paraula “Mitglied” per designar una persona que pertany a una associació, partit polític, unió (per exemple de treballadors), club, etc. // Se usa la palabra “Mitglied” para designar una persona que pertenece a una asociación, partido político, unión (por ejemplo de trabajadores), club, etc.   der Teilnehmer, (-) , die Teilnehmerin, (-nen) –> participant, usuari, alumne // participante, usuario, alumno S’utilitza la paraula “Teilnehmer/Teilnehmerin” per…

Read More

Transmissió del concert de la Filharmònica de Berlin

Dijous 16 de març de 2017 de 19h-21h el Goethe Institut de Barcelona ofereix la possibilitat de veure la transmissió del concert de la Filharmònica de Berlin gratuïtament. Christian Elsner – tenor, Christian Gerhaher – baríton Franz Schubert Simfonia Nr. 7 h-Moll D 759 »Unvollendete« (la inacabada) Gustav Mahler Das Lied von der Erde (La cançó de la terra) Pertanyen sense cap gènere de dubtes a les obres simfòniques més expressives: La cançó de la Terra de Mahler i la…

Read More

Cent anys passejant amb Robert Walser

L’Institut de Cultura de la Universitat Pompeu i Fabra de Barcelona celebra el centenari de l’obra “Der Spaziergang” de Robert Walser amb un dia ple d’activitats. Dimarts 14 de març de 2017 a les 16h comença la presentació. A les 16:30h Patricia Cifre parlarà sobre: Poéticas del fracaso y del sinsentido en Robert Walser y Samuel Beckett. A les 17:30h Federico López Silvestre parlarà sobre: Estar muerto aquí tendría que ser hermoso. Sobre el arte menguante del verdadero caminante. A…

Read More